- amparar
- v.to protect.ese derecho lo ampara la Constitución that right is enshrined in the Constitution* * *verbto safeguard, protect* * *1. VT1) (=proteger) to protect (de from)shelter; (=ayudar) to help
amparar a los pobres — to help the poor
lo ampara el ministro — the minister protects him
la ley nos ampara — the law is there to protect us
2) (Jur) [+ criminal] to harbour, harbor (EEUU)3) Caribe (=pedir prestado) to borrow2.See:* * *1.verbo transitivoa) (proteger) to protectme ampara la constitución — I am protected by the constitution
que Dios nos ampare! — may the Lord help us!
b) (ofrecer refugio) to shelter, give shelter to2.ampararse v prona)ampararse en algo — en la ley to seek protection in something
se amparó en su inmunidad diplomática — he used his diplomatic immunity to protect himself
se negó a alistarse amparándose en la objeción de conciencia — he refused to enlist on the grounds of conscientious objection
b) (resguardarse)ampararse de or contra algo — to shelter from something
* * *= protect, shelter, take + Nombre + under + Posesivo + wings.Ex. It is important to protect your password and change it frequently.Ex. Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex. Peco then took Smile under his wings and taught him how to play the game of ping pong.----* ampararse = seek + shelter.* * *1.verbo transitivoa) (proteger) to protectme ampara la constitución — I am protected by the constitution
que Dios nos ampare! — may the Lord help us!
b) (ofrecer refugio) to shelter, give shelter to2.ampararse v prona)ampararse en algo — en la ley to seek protection in something
se amparó en su inmunidad diplomática — he used his diplomatic immunity to protect himself
se negó a alistarse amparándose en la objeción de conciencia — he refused to enlist on the grounds of conscientious objection
b) (resguardarse)ampararse de or contra algo — to shelter from something
* * *= protect, shelter, take + Nombre + under + Posesivo + wings.Ex: It is important to protect your password and change it frequently.
Ex: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex: Peco then took Smile under his wings and taught him how to play the game of ping pong.* ampararse = seek + shelter.* * *amparar [A1 ]vt1 (proteger) to protect¡que Dios nos ampare! may the Lord help us!me ampara la Constitución I am protected by o under the Constitution2 (dar refugio) to shelter, give shelter tolas monjas amparaban a los pobres the nuns used to give shelter to the poor■ ampararsev pron1 ampararse EN algo ‹en una ley› to seek protection IN sthse amparó en su inmunidad diplomática he used his diplomatic immunity to protect himselfse negó a alistarse amparándose en la objeción de conciencia he refused to enlist on the grounds of conscientious objection2 (resguardarse) ampararse DE or CONTRA algo to shelter FROM sthpara ampararse de or contra la tormenta to shelter from o take refuge from the storm* * *
amparar (conjugate amparar) verbo transitivoa) (proteger) to protect;◊ ¡que Dios nos ampare! may the Lord help us!b) (ofrecer refugio) to shelter, give shelter to
ampararse verbo pronominala) ampararse en algo ‹en la ley› to seek protection in sth;◊ se amparó en su inmunidad diplomática he used his diplomatic immunity to protect himselfb) (resguardarse) ampararse de or contra algo to shelter from sth
amparar verbo transitivo to protect, support, abet
'amparar' also found in these entries:
Spanish:
resguardar
* * *amparar♦ vt1. [proteger] to protect;la ley ampara a los consumidores the law protects consumers;ese derecho lo ampara la Constitución that right is enshrined in the Constitution2. [dar cobijo a] to give shelter to, to take in♦ See also the pronominal verb ampararse* * *ampararv/t protect; (ayudar) help* * *amparar vt: to safeguard, to protect♦ See also the reflexive verb ampararse* * *amparar vb (proteger) to protectla ley ampara a los indefensos the law protects the defenceless
Spanish-English dictionary. 2013.